+2 votes
in Grammar by (490 points)
Hi, I am wondering when to use "ensimmäisen kerran" and when to use "ensimmäistä kertaa".

Particularly I am seeing situations where both work, or at least there isn't much/any difference in English such as:

Minä tapasin hänet ensimmäisen kerran. / Minä tapasin hänet ensimmäistä kertaa. = I met him for the first time.

Kävin kuntosalilla ensimmäistä kertaa/ensimmäisen kerran. = I went to the gym for the first time.

I asked a Finn if they had a feel for which should be used and when, and they couldn't say, but hinted that "ensimmäistä kertaa" was the better option ... and I'm just wondering why?

1 Answer

+1 vote
by (1.4k points)
selected by
Best answer
The difference between the two sentences, if any,  is very small. I reckon the choice between the two is based on intuition for most people rather than careful thought.

"Minä tapasin hänet ensimmäisen kerran." > duration more limited
"Minä tapasin hänet ensimmäistä kertaa."  > duration more open-ended

You'll find more information here (in Finnish): http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/haku/vertailu/ohje/577
Get answers to your Finnish language questions for free!
A free registration is needed to ask your questions.
Join more than 130 other users!